Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
Встреча с переводчиком современной польской поэзии Анатолием Ройтманом.
А. Ройтман переводил сочинения Виславы Шимборской, Збигнева Херберта, Эвы Липской, Рышарда Криницкого и других современных польских поэтов, но наибольшую известность ему принесли переводы произведений Нобелевского лауреата Чеслава Милоша.
В переводах Анатолия Ройтмана на русском языке вышли книги стихов Чеслава Милоша — «То-Это», «Второе пространство. Орфей и Эвридика», «Избранное», а также сборники его прозы «Беседы с Чеславом Милошем», «Свидетельство поэзии».
За свою творческую деятельность в сфере культуры Анатолий Ройтман награжден Кавалерским Крестом Ордена Заслуги Республики Польша, а также медалью Gloria Artis.
9 ноября Анатолий Ройтман расскажет о встречах и совместной работе с Чеславом Милошем, о поэзии Збигнева Херберта, чья книга вышла в России менее года назад, представит других переведенных авторов.